2012 SF&F Translation Award Winners

The Association for the Recognition of Excellence in SF&F Translation (ARESFFT) announced the winners for the 2012 Science Fiction and Fantasy Translation Awards for works published in 2011.

LONG FORM WINNER

  • Zero, Huang Fan, translated from the Chinese by John Balcom (Columbia University)

LONG FORM HONORABLE MENTIONS

  • Good Luck, Yukikaze, Chohei Kambayashi, translated from the Japanese by Neil Nadelman (Haikasoru)
  • Midnight Palace, Carlos Ruiz Zafón, translated from the Spanish by Lucia Graves (Little, Brown)

SHORT FORM WINNER

  • “The Fish of Lijiang”, Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu (Clarkesworld 8/11)

SHORT FORM HONORABLE MENTIONS

  • The Boy Who Cast No Shadow, Thomas Olde Heuvelt, translated from the Dutch by Laura Vroomen (PS)
  • “The Green Jacket”, Gudrun Östergaard, translated from the Danish by the author and Lea Thume (Sky City: New Science Fiction Stories by Danish Authors)

Each winning author and translator received a cash prize of $350 and an inscribed plaque. The winners were announced at Finncon 2012, held July 21-22, 2012 in Tampere, Finland.