Finalists for the National Book Awards (NBA) in the Translated Literature and Young People’s Literature categories have been announced, including titles of genre interest.
The Translated Literature longlist includes: Disoriental by Négar Djavadi, translated by Tina Kover (Europa Editions); Comemadre by Roque Larraquy, translated by Heather Cleary (Coffee House); Wait, Blink: A Perfect Picture of Inner Life by Gunnhild Øyehaug, translated by Kari Dickson (Farrar, Straus, Giroux); The Emissary by Yoko Tawada, translated by Margaret Mitsutani (New Directions); Flights by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft (Riverhead); and Aetherial Worlds by Tatyana Tolstaya, translated by Anya Migdal (Alfred A. Knopf).
Each finalist will receive a prize of $1,000, a medal, and a citation; each of the category winners will receive $10,000 and a bronze sculpture. Winners will be announced at a ceremony and benefit dinner in New York on November 14, 2018.
The 2018 Translated Literature judges are Karen Maeda Allman, Sinan Antoon, Harold Augenbraum (chair), Susan Bernofsky, and Álvaro Enrigue. The 2018 Young People’s Literature judges are Robin Benway (chair), Lamar Giles, Grace Worcester Greene, Valerie Koehler, and Mitali Perkins.
For more information, including announcement dates and the complete list of finalists, see the National Book Foundation site.
While you are here, please take a moment to support Locus with a one-time or recurring donation. We rely on reader donations to keep the magazine and site going, and would like to keep the site paywall free, but WE NEED YOUR FINANCIAL SUPPORT to continue quality coverage of the science fiction and fantasy field.