2011 Science Fiction and Fantasy Translation Award

2011 Science Fiction & Fantasy Translation Award winners were announced at the 2011 Eurocon in Stockholm:

Long Form Winner

A Life on Paper: Stories, Georges-Olivier Chateaureynaud, translated by Edward Gauvin (Small Beer Press). Original publication in French (1976-2005).

Long Form Honorable Mention: The Golden Age, Michal Ajvaz, translated by Andrew Oakland (Dalkey Archive Press). Originally published in Czech as Zlatý Věk (2001).

Short Form Winner

“Elegy for a Young Elk”, Hannu Rajaniemi, translated by Hannu Rajaniemi (Subterranean Online, Spring 2010). Original publication in Finnish (Protti, 2007).

Short Form Honorable Mention: “Wagtail”, Marketta Niemelä, translated by Liisa Rantalaiho (Usva International 2010, ed. Anne Leinonen). Original publication in Finnish as “Västäräkki” (Usva (The Mist), 2008).

Special Award:

The Board of Directors gave Brian Stableford a special award in recognition of his translation work. For more information, see http://www.sfftawards.org.